mercredi 2 mai 2007

Amazing Grace

L'histoire d'une célèbre chanson (Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre).

Version Chanté


Version BagPipes




Histoire :

Amazing Grace (La Grâce du Ciel en français) est l'un des chants protestants les plus connus. Les paroles furent écrites par John Newton, probablement en 1760 ou 1761, et publiées par Newton et William Cowper en 1779, dans la collection des Olney Hymns.

John Newton (1725–1807) était le capitaine d'un bateau négrier. Le 10 mai 1748, sur le chemin du retour, au cours d'une tempête, il a connu une "grande délivrance". Dans son journal il a écrit que le bateau risquait de couler. Après avoir survécu à cette tempête, il devint pasteur et renonça au trafic d'esclaves, au point de devenir militant de la cause abolitionniste.

La mélodie familière de cette chanson n'a pas été composée par Newton, et les paroles ont d'abord été chantées sur de nombreuses autres mélodies avant d'être définivement accolées à celle-ci. Cette mélodie est celle d'un très vieil air irlandais. Selon certaines sources, elle aurait plutôt été empruntée aux esclaves eux-mêmes.


Paroles :

Amazing grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me;
I once was lost but now am found,
Was blind, but now, I see.

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace, my fears relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares
I have already come.
Tis grace that brought me safe thus far,
And grace will lead us home.

The Lord has promised good to me;
His word my hope secures.
He will my shield and portion be;
As long as life endures.


Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Will be forever mine.


When we've been here a thousand years
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise
Then when we've first begun.

Aucun commentaire: